lunes, 10 de mayo de 2010

Meet Me Halfway de Black Eyed Peas Traducida al Español...

No puedo ir más lejos de aquí
Te deseo tanto, es mi mayor deseo

Pasé mi tiempo sólo pensando
pensando pensando que ti
cada día sí, extrañándote
y todas esas cosas que
solíamos hacer
hey chica, que paso, solíamos ser solo tu y yo
Pasé mi tiempo sólo pensando
Pasé mi tiempo sólo pensando
pensando pensando que ti
cada día sí, extrañándote
y todas esas cosas que
solíamos hacer
hey chica que paso, que paso, que paso, que paso
-
Encuéntrame a la mitad del camino, en la frontera
que es donde voy a esperarte
estaré pendiente, noche y día
llevó mi corazón hasta el límite, y aquí es donde me quedo
No puedo ir más lejos que aquí
Te deseo tanto, es mi mayor deseo
-
chica, viajo alrededor del mundo
e incluso navego los siete mares
a través del universo, iré a otras galaxias
solo dime donde quieres,
sólo dime dónde deseas reunirte
yo me navegaré a mi mismo, me llevaré hasta donde quieras
porque niña, te quiero ahora, ahora
viajo de arriba para abajo
te quiero tener conmigo, como cada día
te amo .. siempre de la misma manera
-
Encuéntrame a la mitad del camino, en la frontera
que es donde voy a esperarte
estaré pendiente, noche y día
llevó mi corazón hasta el límite, y aquí es donde me quedo
No puedo ir más lejos que aquí
Te deseo tanto, es mi mayor deseo
-
Crucemos el puente, hacia el otro lado
sólo tú y yo (solo tu y yo)
volaré, volaré los cielos, para ti y para mi (para ti y para mi)
Voy a intentar, hasta que me muera, para ti y para mi
para ti y para mi, para ti y para mi
para ti y para mi, para ti y para mi
-
Encuéntrame a la mitad del camino (yup yup)
Encuéntrame a la mitad del camino (yup yup)
Encuéntrame a la mitad del camino (yup yup)
Encuéntrame a la mitad del camino (yup yup)
me la mitad, a la derecha en el boarderline
-
que es donde voy a esperarte
estaré pendiente, noche y día
llevó mi corazón hasta el límite, y aquí es donde me quedo
No puedo ir más lejos que aquí
Te deseo tanto, es mi mayor deseo

sábado, 1 de mayo de 2010

Cry Me a River - Diana Krall


Ahora dices que estás sola
Que lloras noche tras noche
Por mí puedes llorar todo lo que quieras



También yo derramé
Un millón de lágrimas por ti.

Ahora dices que sientes haber sido tan falsa
Por mí puedes llorar todo lo que quieras
También yo derramé
Un millón de lágrimas por ti.

Estuve a punto de perder la cabeza por ti
Mientras que tú nunca derramaste ni una sola lágrima
Recuerdas? yo sí recuerdo todo lo que dijiste
Me dijiste que el amor era demasiado vulgar
Me dijiste que habíamos terminado.

Y ahora dices que me quieres
De acuerdo, demuéstralo
Venga, llora hasta hartarte
Llora todo lo que quieras
También yo derramé un millón de lágrimas por ti.

viernes, 4 de diciembre de 2009

Traduccion...The Smashing Pumpkins - Try, Try, Try

The Smashing Pumpkins - Try, Try, Try (traducida)



Sabemos
Cual es nuestra misión
Pero nunca escuchamos
Por mucho tiempo
Me detuvieron
Pero oí
Que está a punto de terminar
En Detroit
En el tren a Memphis
Igual como lo dijiste
Acalorados con la lluvia estival
La mirada automática de tus recuerdos
Durmiendo en un avión de carreras
Trata de aguantar
Por este corazón
Un poco más
Trata de aguantar
Por este gran amor
Trata de aguantar
Por este corazón
Sé un poco más calculadora
Trata de aguantar
Por este amor
Un cuadernillo garabateado por tus poemas secretos
Escritos alrededor de flores marchitas
Aun estamos aquí negociando lugares
Para intentar soportar
Pop Tart
¿Puedes prever
Un mundo libre?
O una división justa
Por mucho tiempo
Ellos nos detienen
Pero sé
Que terminaremos
En Detroit
Llorando en Nashville
Igual como lo dijiste
Acalorados con los números rotos
Abajo con la mirada de la solemnidad
En la formas que hemos aguantado
Para intentar soportar
Por este corazón
Un poco más cerca
Trata de aguantar
Por este gran amor
Trata de aguantar
Por este corazón
Sé un poco más madura
Trata de aguantar
Por este gran amor
Y seguimos vivos
Trata de aguantar
Y sobreviviremos
Trata de aguantar
Y nadie lo negara
Intentamos aguantar ante la ley de la vida
En el flujo del movimiento cifrado

El tiempo mata a los ancianos
Trata de aguantar
Trata de aguantar
Por este corazón vivo
Trata de aguantar
Por este gran amor
Trata de aguantar
Y seguiremos vivos
Trata de aguantar
Y sobreviviremos
Trata de aguantar
Pop Tart
Nunca escuchas
Rodillas peladas
Trata de aguantar
Deja de empezar
¿Cuál es nuestra misión?
Rodillas peladas
Trata de aguantar

miércoles, 14 de octubre de 2009

TRADUCCION DE COVER SLEEVE DE COLDFINGER



Goldfinger

Me pregunto, si alguna vez te dejé caer
¿Continuaste?
Me pregunto, cuando saqué mis pies de tu terreno
¿Continuaste?

Si alguna vez me necesitas, solo recuerda
Todas las veces cuando vagábamos libres
Si alguna vez me extrañas, tú no sabes
Que yo me siento igual

Me pregunto, ¿alguna vez te fallé?
¿Dejaste de soñar?
Me pregunto, cuando me tuve que ir
¿Dejaste de creer?

No sabes, que todos deberíamos envejecer
Nuestro pasado te pertenece a ti
Y te debería hacer más fuerte

Si alguna vez me necesitas, solo recuerda
Todas las veces cuando vagábamos libres
Si alguna vez me extrañas, tú no sabes
Que yo me siento igual

No pares, solo debes continuar
No dejes de creer, debes de seguir soñando
No te detengas, debes continuar
No dejes de creer
Por que las personas como tú son las que hacen el mundo girar.

Si alguna vez me necesitas, solo recuerda
Todas las veces cuando vagábamos libres,
Si alguna vez me extrañas, tú no sabes
Que yo me siento igual

Si alguna vez me necesitas, solo recuerda
Y siempre estaré ahí
Si alguna vez me extrañas, tú no sabes
…tú no sabes
… que nos volveremos a ver
… que nos volveremos a ver

Goldfinger

Me pregunto, si alguna vez te dejé caer
¿Continuaste?
Me pregunto, cuando saqué mis pies de tu terreno
¿Continuaste?

Si alguna vez me necesitas, solo recuerda
Todas las veces cuando vagábamos libres
Si alguna vez me extrañas, tú no sabes
Que yo me siento igual

Me pregunto, ¿alguna vez te fallé?
¿Dejaste de soñar?
Me pregunto, cuando me tuve que ir
¿Dejaste de creer?

No sabes, que todos deberíamos envejecer
Nuestro pasado te pertenece a ti
Y te debería hacer más fuerte

Si alguna vez me necesitas, solo recuerda
Todas las veces cuando vagábamos libres
Si alguna vez me extrañas, tú no sabes
Que yo me siento igual

No pares, solo debes continuar
No dejes de creer, debes de seguir soñando
No te detengas, debes continuar
No dejes de creer
Por que las personas como tú son las que hacen el mundo girar.

Si alguna vez me necesitas, solo recuerda
Todas las veces cuando vagábamos libres,
Si alguna vez me extrañas, tú no sabes
Que yo me siento igual

Si alguna vez me necesitas, solo recuerda
Y siempre estaré ahí
Si alguna vez me extrañas, tú no sabes
…tú no sabes
… que nos volveremos a ver
… que nos volveremos a ver

(traducida y dedicada exclusivamente a macarena g.g...)

miércoles, 30 de septiembre de 2009

TRADUCCION DE FAST AS YOU CAN ( - FIONA APPLE




Deje a la bestia entrar demasiado pronto
No se como vivir sin mis manos en su cuello
Siempre le peleo, y aun
Oh carino, es tan dulce
Tu crees saber que tan loca
-Que tan loca estoy
Tu dices que no te asustas facilmente
Y no te vas
Y lo se
Pero rezo para que lo hicieras
Lo mas rapido que puedas
Baby, corre, liberate de mi
Lo mas rapido que puedas
Sere suave en la palma de tu mano
Pero pronto estare hambrienta por una pelea
Y no te dejare ganar
Mi bella boca enmarcara las frases que
Te haran perder la fe en los hombres
Asi que si me atrapas tratando de encontrar
El camino a tu Corazon por debajo de tu piel…
Lo mas rapido que puedas
Arrancame a arañazos
Liberate
Lo mas rapido que puedas (2)
A veces mi mente no tiembla ni se mueve
Pero la mayor parte del tiempo, lo hace
Y llego al punto, en que pido que me levanten
O me ahogare en los “que seran” y los “que fue”
Y sere tu chica, si me dices que es un regalo
Y si me das mas de tus drogas.
Si, sere tu mascota, si me dices que es un regalo.
Porque estoy cansada de “por ques?”, ahogandome en “por ques?”
Solo necesito un poco de porque, porque
Deje a la bestia entrar y despues
Hasta intente perdonarlo, pero es muy pronto
Y peleare otra vez, otra vez. Otra vez, otra vez, otra vez.
Y por un ratito mas, volare
El viento inestable, quejandome y culpando
A la tierra esteril.
Pero si se te ocurren algunas ideas brillantes, calla cariño
Floresco por dentro
Lo mas rapido que puedas, baby espera, observame, saldre
Lo mas rapido que pueda, un poco tarde pero de perdida
Lo mas rapido que puedas, dejame, deja que esto
Tome su curso
Lo mas Rapido que puedas(4 Veces)

TRADUCCION DE VENUS AS A BOY - BJORK (Venus Como Un Chico)



su perverso sentido del humor
sugiere sexo emocionante
sus dedos se posan en ella
caricias, él es Venus como un chico

él cree en la belleza
es Venus como un chico
él cree en la belleza
él cree en la belleza
es Venus como un chico
él cree en la belleza

él está explorando
los gustos de ella
despierta
con tanta exactitud
que hace estallar
la belleza en ella
él es Venus como un chico

él cree en la belleza
él es Venus como un chico
él cree en la belleza
él cree en la belleza
él es Venus como un chico
él cree en la belleza

sábado, 5 de septiembre de 2009

Traducción de Where Did You Sleep Last Night - Nirvana



Mi chica, mi chica, no me engañeses. Dime, donde dormistes anoche?, Bajo los pinos, bajo los pinos, Donde el sol no brilla nunca. Temble de frio toda la noche. Mi chica, mi chica, donde iras? Voy donde sopla el viento frio. Mi marido era muy trabajador, Murio alrededor de una milla de aqua­. Encontraron su cabeza en el volante del coche, Pero su cuerpo nunca fue encontrado. Mi chica, mi chica, donde iras? Voy donde sopla el viento frio. Mi chica, mi chica, no me engañes. Dime, donde dormistes anoche?

viernes, 14 de agosto de 2009

Traducción de What am I to you?, Nora Jones (Que soy para ti?)

http://www.youtube.com/watch?v=ZBseZ6y7hDQ

Que soy para tí???
Que soy para tí???
Querido dime la verdad
Para mi tu eres el mar
Puedes ser tan extenso como el
Y profundo como su cortina azul
Cuando tu te estas sintiendo mal
Quien va a estar contigo
Vee que lloro si tu me lastimas
Te daría mi ultima camisa
Quiza por que te amo tanto
Si mi cielo esta por caerse
Te llamaría a tí
Tu eres capaz de abrir mi corazón
No quiero apartarme de tí
Te estoy dando la pelota (del juego)
Cuando miro tus ojos
Puedo sentir mariposas
Te amo cuando eres azul
Querido dime la verdad
Que soy para tí???
Yeah si mi cielo esta por caerse
Te llamaría a tí
Tu eres capaz de abrir mi corazón
No quiero apartarme de tí
Te estoy dando la pelota (del juego)
Cuando miro tus ojos
Puedo sentir mariposas
Podrías encontrar el amor en mí
Podrías grabar un árbol para mí
No llenes mi corazón con mentiras
Y es que yo te amaré cuando tu seas azul
Querido dime la verdad
Que soy para tí???

traducción de At last, Etta James (Por Fin)




Por fin
Mi amor ha triunfado
Mis solos días han terminado
Y la vida está como una canción
Por fin
Los cielos sobre es azul
Mi corazón se envolvió en el trébol
La noche que yo lo miré
Yo encontré un sueño
Que yo pudiera hablar a
Un sueño que yo puedo llamar mi propio
Yo encontré una emoción para apretar mi mejilla a
Una emoción que yo nunca había sabido
Usted sonríe
Usted sonríe
Oh, y entonces el hechizo fue lanzado
Y aquí nosotros estamos en el cielo
Para usted es mío
Por fin

Traducción Little Girl blue de Janis Joplin (pequeña niña triste)




Pequeña niña triste

Siéntate ahí, mmm, cuenta tus dedos,
que más, que más hay para hacer?
oh... y ya sé como te sientes,
yo sé que que tú crees que estás en el límite,
oh, ah, siéntate ahí, mmmm, cuenta,
ahh, cuenta tus deditos,
mi pequeña niña infeliz, pequeña niña triste.
Oh, siéntate ahí, cuenta aquellas gotas de lluvia,
oh, siéntelas, oh querida, cayendo a tu alrededor,
querida, no crees que ya sea tiempo?
yo así lo siento,
alguien te dijo... porque tienes que saberlo,
que todo lo que tú ibas a hacer era contar,
o querer recostarte,
te vas a sentir como se sienten las gotas de lluvia,
mientras caen, querida, a tu alrededor,
Oh, yo sé que no eres feliz.
Oh, siéntate ahí y continúa, y continúa,
y cuenta tus dedos,
yo no sé que más, que más,
querida, tienes algo para hacer?
y yo sé cómo te sientes,
y sé que no tienes ningún motivo para continuar,
y yo sé que sientes que debes estar al límite,
Oh, querida, continúa y siéntate nuevamente,
quiero que cuentes, que cuentes tus dedos,
ah, mi infeliz, mi desafortunada,
y mi pequeña, oh, niña triste,
yo sé que no eres feliz,
oh, querida ya lo sé,

querida, sé perfectamente como te sientes